Ya Hemos Pasao! - Spanish Falangist Song by Celia Gámez

View on YouTube
Download Torrent

YouTube Views: 294,311
Category:  Music

 

   

FBIV

 

Published on Mar 6, 2016

This song was written on behalf of the Falange, which first, in the early years of the war, was commanded by José Antonio Primo de Rivera, the party's founder and president, which later was murdered by the communist government, becoming a martyr.
This song is about the time when the Falange men freed Madrid, mocking the popular leftist slogan "No Pasarán".

Lyrics:

Era en aquel Madrid de hace dos años,
donde mandaban Prieto y don Lenin.
Era en aquel Madrid de la cochambre
De Largo Caballero y de Negrín.
Era en aquel Madrid de milicianos,
De hoces y de martillos, y soviet.
Era en aquel Madrid de puño en alto, donde gritaban

¡No pasarán!

Decían los marxistas.
¡No pasarán!
Gritaban por las calles.
¡No pasarán!,
Se oía a todas horas por plazas y plazuelas
Con voces miserables.
¡No pasarán!

¡Ya hemos pasao!
Y estamos en las Cavas.
¡Ya hemos pasao!
Con alma y corazón.
¡Ya hemos pasao!
Y estamos esperando 'pá ver caer la porra de la Gobernación.
¡Ya hemos pasao!

Este Madrid es hoy de yugo y flechas;
Es sonriente, alegre y juvenil.
Este Madrid es hoy brazos en alto,
Sin signos de flaqueza, cual nuevo Abril.
Este Madrid es hoy de la Falange,
Siempre garboso y lleno de cuplés.
A este Madrid que cree en la Paloma,
Muy de Delicias, y de Chamberí.

¡Ya hemos pasao!,
Decimos, los facciosos.
¡Ya hemos pasao!,
Gritamos, los rebeldes.
¡Ya hemos pasao!,
Y estamos en el Prado
Mirando frente a frente a la señá Cibeles.
¡Ya hemos pasao!

¡No pasarán!; la burla cruel y el reto.
¡No pasarán!;
Pasquíns en las paredes.
¡No pasarán!, gritaban por el micro,
Chillaban en la prensa y en todos los papeles.
¡No pasarán!

Ja, ja, ja!
¡Ya hemos pasao!.

PS.: Freely translated for better understanding. Here are some explanations:

Cavas are two very traditional streets of Madrid
Porra has like 999999 translations, so I've chosen the better one
Cuplé is a spanish theatre song style which has political meaning
La Virgen de la Paloma is a spanish saint whom is very popular in Madrid
Delicias and Chamberí are two very popular neighborhoods in Madrid
Prado and Cibele may refer to two things, but I prefer not making a text explaining so let's just skip to the damned disclaimer, even if she is long dead and so is every single composer I've translated so far


Giovinezza - Anthem of the Fascist Italy Subtitled

454K views
Maréchal, nous Voilà! - Unofficial Anthem of Vichy France Subtitled

360K views
Horst Wessel Lied - National Anthem of Nazi Germany Subtitled

168K views
Sfânta Tinerețe Legionară - Anthem of The Romanian Iron Guard Subtitled

101K views
På Vikingtokt - Anthem of the 5th SS Division "Wiking"

163K views
Inno della XMAS - Anthem of the Italian 10th Assault Vehicle Flotilla with Lyrics

73K views
Faccetta Nera with Lyrics

90K views
Hanno Ammazzato Ettore Muti with Lyrics

18K views
Primavera - Song of the División Azul with Lyrics

432K views
Avante! - Anthem of the Brazilian Integralist Action

129K views
Ya Hemos Pasao! - Spanish Falangist Song by Celia Gámez

294K views
Vapaussoturin Valloituslaulu - Marching Song of the Finnish White Army

1.1M views
All'armi - Anthem of the Fasci di Combattimento

93K views
Hey, Slovaks! - Anthem of The First Slovak State

60K views
Zem M su K j m - Anthem of the Latvian SS Divisions

2.0M views
Narva Pataljon Laulud - Anthem of the Estonian Battalion "Narva"

692K views
Ustaška se Vojska Diže - Marching Song of the Croatian Revolutionary Organization

407K views
La Sagra di Giarabub - Italian Song About the Northern Africa Campaign

67K views
Cara al Sol - Anthem of the Spanish Falange Party

278K views
Puška Puca - Anthem of the Ustaše

136K views
SS Marschiert in Feindesland - Marching Song of The SS

141K views
We Go on the Wide Fields - Anthem of the ROA

180K views
Raise your Flags - Golden Dawn's Horst Wessel Lied

397K views
Oj Srbijo, Mila Mati - Anthem of the Serbian Government of National Salvation

50K views