German WWII Patriotic Song - "Erika" (Short Version)

   

DeroVolk

 

Published on Mar 30, 2015

●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩ESPAÑOL۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Erika, en especial conocida por su primera estrofa Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein («En el brezal florece una pequeña flor»), es una canción alemana escrita y compuesta en el año 1939 por Herms Niel. A diferencia de otras canciones alemanas de la época, con carga ideológica o belicistas, esta alegre canción es inocente y puede ser recomendada.

●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩ENGLISH۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
"Erika" (or "Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein" ("On the Heath a Little Flower Blooms") is a marching song of the German military. The song was composed by Herms Niel in the 1930s, and it soon came into usage by the Wehrmacht, especially the Heer and, to a lesser extent, the Kriegsmarine. The theme of the song is based on "Erika" being both a common German female first name and the name of the heath plant Erica. In itself, the song has no military themes, beyond the fact that the narrator (evidently a soldier, though this is not explicitly stated) is away from his beloved and recalls her when seeing the plant which has the same name.

●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩DEUTSCH۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Erika, auch bekannt unter seinem Liedanfang Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein, ist der Titel eines bekannten deutschen Marschliedes von Herms Niel, das in den 1930er-Jahren entstand. In dem vom NS-Regime zu Propagandazwecken verbreiteten Lied wird „die naturverbundene Liebe zur Heimat besungen“.